Anime

Amazon Prime Video lance un programme de doublage par IA sur sa plateforme

Amazon Prime Video, l’un des plus grands services de streaming au monde avec un intérêt dans les animes de plus en plus important, a annoncé un programme pilote de doublage par IA pour les séries et films télévisés sous licence.

Amazon a récemment annoncé que son service d’abonnement Prime Video avait commencé un programme pilote de doublage IA sur des films et séries télévisées sous licence. Ses objectifs déclarés sont de « vous aider à profiter des titres qui n’avaient pas auparavant le doublage disponible dans les pays et territoires sélectionnés » et « ne serait pas doublé autrement. » Le pilote débutera avec des doublages en anglais et en espagnol latino-américain pour 12 films et séries sous licence, dont El Cid : La Leyenda, Mi Mamá Lora et Long Lost.

Amazon bat la compétition de streaming parmi les fans d’anime Gen Z et Millenniaux aux États-Unis

amazon Geekalition

« Chez Prime Video, nous croyons qu’il est important d’améliorer l’expérience client grâce à une innovation IA pratique et utile », a déclaré Raf Soltanovich, vice-président de la technologie chez Prime Video et Amazon MGM Studios. « Le doublage assisté par IA n’est disponible que sur les titres qui ne sont pas supportés, et nous sommes impatients d’explorer une nouvelle façon de rendre les séries et les films plus accessibles et agréables. » Selon Amazon, le projet de doublage verra des professionnels de la localisation collaborer avec l’IA pour assurer le contrôle de la qualité. « Les processus assistés par l’IA comme celui-ci, qui intègrent la bonne quantité d’expertise humaine, peuvent permettre la localisation de titres qui ne seraient pas autrement accessibles aux clients », a-t-il ajouté.

En supposant le succès du programme pilote, il n’est pas clair si cela sera déployé aux animes, dont beaucoup de titres ne reçoivent jamais de doublages anglais. Amazon Prime Video est l’un des plus grands services de streaming d’anime au monde, se classant 4ème dans la liste des revenus estimés pour 2023 par Parrot Analytics – au-dessus de Disney+ et de Max. Le service de streaming est également très important aux États-Unis. En 2023, Polygon a fait une enquête sur les lieux où la génération Z et les milléniaux consomment leurs animes – ce groupe démographique constitue la majorité des observateurs américains de l’anime. Il a été révélé qu’Amazon était la 3ème option la plus sélectionnée, juste derrière Hulu et devant Crunchyroll, Max, Funimation, Tubi, VRV et HIDIVE. Son catalogue d’anime comprend plusieurs des titres les plus populaires, comme My Hero Academia et Jujutsu Kaisen. La plateforme a récemment annoncé l’acquisition exclusive des droits de diffusion mondiale de la série télévisée Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX.

Dans le passé, Crunchyroll a pensé à utiliser l’I.A. pour générer des sous-titres. « Comment pouvons-nous améliorer et optimiser nos processus pour que les sous-titres soient réalisés plus rapidement dans différentes langues à travers le monde afin de pouvoir suivre la version japonaise aussi vite que possible? » a déclaré le PDG Rahul Purini: « C’est un domaine sur lequel nous nous concentrons. » L’introduction de sous-titres ou de doublage par IA, potentiellement dans le cas d’Amazon, rencontrerait probablement une vive opposition, du moins au début.

Les principaux services de streaming continuent d’être critiqués pour des sous-titres inexacts; les fans de Re:Zero ont été particulièrement bruyants à ce sujet cette saison, tandis qu’un autre anime a eu un épisode temporairement retiré pour mauvaise qualité en 2023.

Les critiques soutiennent qu’au lieu des initiatives de l’IA, le sous-titrage bénéficierait d’une plus grande main-d’œuvre et d’une meilleure synchronisation avec les horaires japonais. Entre-temps, la promotion d’options de travail à distance, l’investissement dans le développement et les délais des réalisateurs et scénaristes ADR et leur travail, et l’élargissement du bassin de talents aideraient mieux l’expérience des fans pour les doublages. Les partisans de l’anime font valoir le boom récent et radical de l’anime comme raison de la nécessité de l’I.A. Étant donné la lutte de plusieurs décennies de l’industrie avec des marges bénéficiaires serrées, réduire le coût tout en élargissant l’accessibilité pourrait être la priorité malgré les préoccupations de qualité.

Paramètres cookies