Anime

Un producteur de Solo Leveling révèle les difficultés sans précédent pour produire l’anime à succès

Le producteur de Solo Leveling s’est exprimé sur les défis sans précédent auxquels le staff a été confronté dans la création de la série, surtout compte tenu de sa renommée antérieure parmi les publics étrangers.

Le producteur de Solo Leveling, Sota Furuhashi et le coordinateur des relations publiques, Kazeto Amako, ont parlé du développement de la série dans une interview récemment publiée avec Mantan Web. Furuhashi a déclaré que la série visait à être un succès mondial dès le début, en introduisant des difficultés sans précédent dans la production. Cela comprenait 2 doublages et le fait de s’assurer qu’ils utilisaient l’anglais pour les arrière-plans, les écrans d’état et autres endroits.

Un producteur de Solo Leveling révèle pourquoi les noms des personnages ont été changés pendant le doublage

Solo Leveling

Furuhashi a dit, « Parce que les noms des personnages sont différents au Japon et à l’étranger, nous avons fait 2 doublages, un pour la version japonaise et un pour la version outre-mer, ce qui est quelque chose que nous n’avons jamais fait auparavant. » Sung Jinwoo est devenu Shun Mizushino au Japon, tandis que les noms coréens ont été conservés pour le public étranger. Bien que l’équipe de production ait pu choisir d’utiliser des noms japonais et laisser l’équipe anglaise utiliser des noms coréens, « les voix japonaises sont populaires à l’étranger », a déclaré Furuhashi, « nous étions donc conscients des gens qui regardent des anime avec des sous-titres. C’est pourquoi nous avons changé les noms des personnages pendant le doublage afin qu’ils ne se sentent pas hors de place. »

Malgré ces considérations, Furuhashi a cédé : « Il y a certaines choses qu’on ne devrait pas changer. Nous essayons de ne pas trop prendre en compte les marchés étrangers lors du tournage. Nous avons tendance à essayer de faire des films qui sont plus internationaux par nature, mais nous avons pensé à ce que cela signifie de faire ça au Japon. Nous avons essayé de mettre l’accent sur les points positifs des animes japonais tout en intégrant les préférences des fans d’anime étrangers d’une manière bien équilibrée. »

Plus tôt l’an dernier, la productrice des effets spéciaux Nao Kudo a également révélé le défi de créer les scènes de combat de Solo Leveling entre Jinwoo et Igris. La foule de chevaliers d’Igris nécessitait plusieurs pièces mobiles à la fois, et Kudo décrivait l’approche dessinée à la main comme un énorme fardeau. Le staff a utilisé des appareils de saisie de mouvements et créé un petit nombre de modèles de mouvement. « En allouant un nombre approprié de soldats à chaque [modèle] et en les arrangeant, et en décalant le temps des personnages qui font les mêmes mouvements, nous avons pu créer une scène de combat naturelle où chaque personnage semble se déplacer indépendamment », a déclaré Kudo.

Avec la saison 2 de Solo Leveling qui a débuté le 4 janvier, les fans se souviendront peut-être aussi des commentaires de Furuhashi de l’année dernière. Dans son apparition sur Aniplex After Hours, animé par Sally Amaki, il a révélé que la saison 2 aura une plus grande visibilité sur les personnages secondaires; c’était une critique de la saison 1 et du matériel source en général, Certains ont estimé que le potentiel des personnages secondaires était gaspillé en se concentrant uniquement sur Jinwoo. La saison 2 sera diffusée sur Crunchyroll, qui décrit la série: « Ils disent que tout ce qui ne tue pas vous rend plus fort, mais ce n’est pas le cas pour le chasseur le plus faible du monde, Sung Jinwoo. Après avoir été brutalement massacré par des monstres dans un donjon de haut rang, Jinwoo est revenu avec le Système, un programme qu’il était le seul à voir, qui le fait monter de niveau. Il est maintenant inspiré pour découvrir les secrets de ses pouvoirs et le donjon qui les a engendrés. »

Source: Mantan Web

Paramètres cookies